李玟凭借洋气的唱跳形象红遍华人圈,开启了自己的天后之路。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
多巴胺·撞色
在中国版角色海报中,新生代蜘蛛侠迈尔斯、蜘蛛格温、蜘蛛侠2099、蜘蛛侠本侠、蜘蛛侠女侠、印度蜘蛛侠、朋克蜘蛛侠和反派斑点全员以战斗姿态亮相,仿佛下一秒就会火力全开掀起大战,剑拔弩张的氛围令人热血沸腾。
这个6月还有一部拍给成年人看的动画电影——皮克斯出品的《疯狂元素城》。此前奥斯卡最佳动画《寻梦环游记》、口碑佳作《心灵奇旅》等都是皮克斯出品。
有一说一,《归路》塑造的都市爱情故事,是经得起推敲又是掷地有声,既接地气又很高级。这也是原著小说兼编剧墨宝非宝的独特风格,他笔下的爱情故事通常是“俗中带雅”。换句话说,用雅旋律去美化俗套路,从而让曲折变化的爱情故事既不油腻套路又能站得住脚。最后,你喜欢这个爱情故事吗?